圖片來源:https://www.fau.edu/newsdesk/articles/sick-leave-poverty-study.php
暑假到了~大家是不是都有計畫出國玩呢? 如果出國玩最掃興就是身體不舒服!
可能水土不服一下頭痛一下肚子痛,而在國外看醫生又不是這麼的方便,更不敢自己亂買成藥!
但是真的遇到時,除了可以找導遊以外,自己還可以怎麼表達呢?
這邊讓小編來跟大家分享幾句實用的字句~
你可以說:I am not feeling well. 我覺得不舒服。
但是對方想知道你哪裡不舒服,你要怎麼說呢? 這裡有些常見的單字,如果因為沒有機會常常用而不容易記得,那出國前印下來當小抄帶著!在國外拿出來借別人用XD
*I have… ( + 名詞)
A headache 頭痛
A Stomachache 胃痛
A cold 感冒
A nausea 頭暈噁心
A pain here 這裡痛
A fever 發燒
Loose bowels 拉肚子(前面不加 A)
A toothache 牙痛
A joint pain 關節痛
A running nose 流鼻水
* Loose bowels = Diarrhea
I had diarrhea this morning. 我早上拉肚子。(單字前一樣不加 A)
*I feel… ( + 形容詞)
Dizzy 暈頭轉向
Chilly 冷到起雞皮疙瘩
Sleepy 昏昏欲睡
Uncomfortable 不舒服
其他的例句...
* I feel sick. 我覺得不舒服。/感到噁心(有點偏向心理方面引起的)。
* I am sick. 我生病了
* I am bleeding. 我在流血。
* I feel like throwing up. 我覺得快要吐了。
* I feel unusually tired. 我感覺特別的累。
祝福大家都能有個愉快又健康的旅程!!!
以上內容轉自 http://jenny-liveabc.blogspot.tw/2012/07/blog-post_3530.html
------------------------------------------
我們從事翻譯工作三十餘年,除了擁有最專業的筆譯團隊,更是擁有眾多優秀的口譯菁英。
不管是英文翻譯、日文翻譯、或是各國語言翻譯,只要您有任何翻譯上的需求,都可以隨時聯絡我們哦!
👉👉立即詢問了解!
----------------
🔷名揚翻譯有限公司|Famous Translation
◤Tel: 02-2705-3335
◤Fax: 02-2705-3330
◤官網 : http://www.fmi.com.tw
◤地址:台北市大安區信義路4段258號4樓之2
◤FB : https://www.facebook.com/FamousTranslation
📌專業的名揚、三十年的經驗、優質的翻譯
|英文翻譯|日文翻譯|各國語言翻譯|口譯|
留言列表