close

undefined

圖片來源:http://www.cyclist.co.uk/in-depth/859/in-praise-of-bananas

小編今天要跟大家分享一句超酷的會話短句

轉自 http://jenny-liveabc.blogspot.tw/2016/06/go-bananas.html#more

我們先來看看 Dictionary.com 的解釋:

  1. To become wildly irrational; freak outgo ape: (變得非常不理性)
    - speculation that maybe old Strom had gone bananas at last
       (猜測可能這個老人-Strom 終於已經瘋了)
  2. To be extremely enthusiastic; admire enormously: (極度熱忱;非常喜愛)
    - She went bananas over the dress and bought one in every color
       (她愛死這件洋裝了,就把所有顏色都買下來了)

再來看看在 Urban dictionary 中針對 go bananas 的解釋:

When you "go bananas" you behave in a slightly crazy or silly fashion.
The expression is considered slang and is therefore used only in informal contexts.
- The children will go bananas when they see the cute little puppy.
- Aparna went bananas when she was introduced to Brad Pitt.
( Kuri88, 2007)
 

go bananas (固定用複數) 是形容 非常興奮 或 情緒失控 

通常用在非正式的情境中。一個很好記的方法,就是想像猴子看到香蕉一樣興奮 (或因為香蕉被搶走而生氣) 得又叫又跳的樣子。

提供幾個例句多做揣摩: 

 - They went bananas at the party. 
    (過去式) 他們在派對中玩瘋了。
 - I bought two LV bags today. Have I gone bananas
    (過去式 + 完成式) 我今天買了兩個LV包包,我是不是瘋了?
 - He went bananas when he got fired. 
    (過去式) 他被開除時情緒失控。
 - You will go bananas when you see the new car.
    (未來式) 等你看到新車的時候你會(樂)瘋了。

 - Hot weather makes animals go bananas. 
   (簡單式) 酷熱的天氣讓動物們都抓狂了。


類似用法 That's bananas!  或  It's bananas!
意思是  實在是太瘋狂了 / 太誇張了
  • bananas 已經變成形容詞,所以前面是單數 Be動詞 (is)

沒想到香蕉竟然可以拿來當成形容詞用

That's bananas!!

------------------------------------------

我們從事翻譯工作三十餘年,除了擁有最專業的筆譯團隊,更是擁有眾多優秀的口譯菁英。
不管是英文翻譯、日文翻譯、或是各國語言翻譯,只要您有任何翻譯上的需求,都可以隨時聯絡我們哦!
👉👉立即詢問了解!
----------------
🔷名揚翻譯有限公司|Famous Translation
◤Tel: 02-2705-3335
◤Fax: 02-2705-3330
◤官網 : http://www.fmi.com.tw
◤地址:台北市大安區信義路4段258號4樓之2
FB : https://www.facebook.com/FamousTranslation

📌專業的名揚、三十年的經驗、優質的翻譯
|英文翻譯|日文翻譯|各國語言翻譯|口譯|

arrow
arrow

    名揚翻譯 Famous 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()