close

undefined

今天是南非前總統曼德拉百歲冥誕
美國前總統歐巴馬受邀前往南非的曼德拉講座發表演說,兩人都是國家首位黑人總統,因此格外有意義。
BBC NEWS 整理了五個演講重點

1. 事實是神聖的
2. 擁有移民是優點
3. 商業巨頭與一般人的生活脫節
4. 民主萬歲!
5. 永保希望

演講進入尾聲時,歐巴馬提到曼德拉帶給世人的啟發:
"No one is born hating another person because of the color of his skin, or his background, or his religion. People must learn to hate, and if they can learn to hate, they can be taught to love, for love comes more naturally to the human heart."
(中文翻譯)
「沒有人天生就會因為其他人的膚色、成長背景或宗教而憎恨對方。人們會學會憎恨,如果人們能學會憎恨,就能學會去愛,而愛對人心而言是更自然的。」
鼓勵世人堅守曼德拉提倡民主、多元化和全民教育的理念,讓曼德拉精神長存。

翻譯支援:
hoax 騙局
titan 巨頭
detach 分離
resentment 忿怒
autocrat 獨裁者

文章來源:https://www.bbc.co.uk/news/world-africa-44858937

完整演講稿:https://www.npr.org/2018/07/17/629862434/transcript-obamas-speech-at-the-2018-nelson-mandela-annual-lecture

 

 

--------------------------------------------------------------------------------------------

🔷名揚翻譯有限公司|Famous Translation

立即詢價:https://www.fmi.com.tw/tc/contact.htm

找翻譯小撇步→http://bit.ly/fmiblogtips

口譯百百種,你要哪一種→https://www.fmi.com.tw/tc/service2.htm

◤Tel: 02-2705-3335

◤Fax: 02-2705-3330

◤官網 : http://www.fmi.com.tw

◤地址:台北市大安區信義路4段258號4樓之2

◤Facebook:https://www.facebook.com/FamousTranslation/

📌專業的名揚、三十年的經驗、優質的翻譯

 

arrow
arrow

    名揚翻譯 Famous 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()