close

[紅色篇]

beet red
形容人臉變紅,像甜菜根 (beet) 一樣紅
*My brother's face turned beet red when I caught him singing in the bathroom. 我發現我哥哥在浴室裡唱歌後,他馬上脹紅了臉。

 

catch red handed
做錯事情/犯罪被當場抓到
*The teenager was caught red handed stealing clothes. 那位青少年偷衣服時被當場抓到。

 

in the red
財務出現赤字,形容負債
*When we were in the red we almost had to sell the house.   我們當初負債累累,差點把房子賣了。

 

roll out the red carpet
鋪紅毯迎接,形容像對待皇室成員一樣盛大款待、迎接某人
*When relatives come to town my grandmother rolls out the red carpet. 有親戚來訪時,我祖母都會盛大款待他們。

  

see red
形容非常生氣
*I saw red when that guy grabbed my friend's purse. 那個人搶走我朋友的包包讓我非常憤怒。

  

red tape
形容很正式、繁文縟節的手續或程序。
*There is still some red tape to deal with in terms of the inheritance. 遺產的部分還有很多繁文縟節需要處理。

  

red as a lobster
紅得像龍蝦,形容人曬紅、曬傷的樣子。
*She is red as a lobster, after a day at the beach. 她在沙灘上待了一整天,曬得全身通紅。

 

paint the town red
形容玩得很開心或參加派對。
*We panted the town red when we were on vacation. 我們度假時玩得很盡興。

 

資料來源:網路、字典、名揚翻譯

 

---------------------------------------

立即詢價:https://fmi.com.tw/tc/contact.htm
🔷名揚翻譯有限公司|Famous Translation
◤Tel: 02-2705-3335

◤Fax: 02-2705-3330
◤官網 : http://www.fmi.com.tw
Skype:famoustranslation    Line ID:famoustranslation
◤地址:台北市大安區信義路4段258號4樓之2
專業的名揚、三十年的經驗、優質的翻譯
#名揚翻譯 #翻譯公司 #筆譯 #口譯 #同步口譯 #翻譯社 #口譯器材租借 #型錄翻譯 #簡報翻譯 #會議聽打 #字幕翻譯 #文件公證 #財報翻譯

arrow
arrow

    名揚翻譯 Famous 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()